вторник, 3 марта 2009 г.

Феномен Татти Вало


Феномен Татти Вало

После обморока Наташа Бекетова (Татти Вало) заговорила на 120 языках. Среди них - суахили, фарси и древние диалекты...
Наташе Бекетовой - 23. Она работает в Анапе в промтоварном магазинчике. Знали бы покупатели, что, если понадобится, она может ответить им на ста двадцати языках! 

Всего несколько лет назад девушке с трудом давался даже школьный немецкий. Но однажды на девятиклассницу анапской школы № 5 во время контрольной по математике накричала учительница - чтобы та не заглядывала в тетрадку соседке. А школьница вдруг потеряла сознание. 

- Наташа лежала в обмороке недолго, - рассказывает школьная медсестра Лидия Дмитриева. - Я прибежала с нашатырем, а она уже очнулась. И давай что-то лопотать на незнакомом языке. Учителя сбежались, англичанка узнала в «тарабарском» староанглийский. Мы ей: «Наташа, как ты себя чувствуешь?» Она не понимает. На староанглийском говорит «Меня зовут Бонни Энн Макдональд», хватает ручку и пишет: «Не кричите на меня!» 

Мы ей вопросы задаем, а она по-русски ни гугу. Пришлось «Скорую» вызывать. В больнице девочку обследовали и отпустили домой - здорова! 

- А я действительно забыла начисто русский язык, - рассказывает Наташа, - три дня заново с букварем вспоминала. Зато откуда-то в моей памяти появилось знание 120 языков. Древнекитайский, английский времен Шекспира, монгольский, древнеяпонский, арабский, французский, латынь, итальянский эпохи Возрождения, тангутский, этрусский, старославянский, вьетнамский, фарси, корейский, испанский, древнеперсидский... Это мне специалисты объяснили. А еще они определили, что я разговариваю на «мертвых» языках тех племен, которых уже нет: суаму, хокко, уавуалу, язык полинезийского племени нгоба, жившего в шестом веке до нашей эры...
Московские лингвисты, которым показали Наташу, схватились за голову - такого не может быть! Она приехала в столицу по вызову Института востоковедения Российской академии наук. С ней работали декан истфака Университета дружбы народов Алексей Маслов, филологи и лингвисты Михаил Речкин, Юрий Янкин, переводчики, востоковеды... Они предлагали перевести тексты из разных эпох. И разводили руками: девушка свободно владела редкими наречиями! 

Хотя не все специалисты всерьез восприняли эту историю.

- Мне самой было трудно поверить, пока я не убедилась - Наташа обладает феноменальными знаниями. Скорее всего, обморок в отрочестве разбудил ее так называемую пропамять - и появилось необъяснимое знание, - говорит Татьяна Григорьева, доктор филологических наук профессор Института востоковедения Российской академии наук. 

У Наташи своя версия случившегося: «120 языков, которые внезапно стали мне доступны, - это сто двадцать прожитых мною жизней. Я фрагментарно помню почти каждую из них, но для воспоминаний мне требуется затратить слишком много энергии. Причем чем позже была очередная жизнь, тем труднее мне ее вспомнить. Я помню себя в первобытном племени, помню берег озера в Японии, где девушкой в розовом кимоно смотрела вдаль, а еще свое графство в Англии XVII века и мундир наполеоновской армии: тогда меня звали Жан Девер, и я была заколота штыком в 21 год».


Прошлые жизни,ч.1, ч.2, ч.3.



Фестский диск,ч.1.Феномен Татти Вало


Фестский диск, ч.2. Феномен Татти Вало


После обморока Наташа Бекетова (Татти Вало) заговорила на 120 языках. Среди них - суахили, фарси и древние диалекты
Наташе Бекетовой - 23. Она работает в Анапе в промтоварном магазинчике. Знали бы покупатели, что, если понадобится, она может ответить им на ста двадцати языках!

Всего несколько лет назад девушке с трудом давался даже школьный немецкий. Но однажды на девятиклассницу анапской школы № 5 во время контрольной по математике накричала учительница - чтобы та не заглядывала в тетрадку соседке. А школьница вдруг потеряла сознание.

- Наташа лежала в обмороке недолго, - рассказывает школьная медсестра Лидия Дмитриева. - Я прибежала с нашатырем, а она уже очнулась. И давай что-то лопотать на незнакомом языке. Учителя сбежались, англичанка узнала в «тарабарском» староанглийский. Мы ей: «Наташа, как ты себя чувствуешь?» Она не понимает. На староанглийском говорит «Меня зовут Бонни Энн Макдональд», хватает ручку и пишет: «Не кричите на меня!»

Мы ей вопросы задаем, а она по-русски ни гугу. Пришлось «Скорую» вызывать. В больнице девочку обследовали и отпустили домой - здорова!

- А я действительно забыла начисто русский язык, - рассказывает Наташа, - три дня заново с букварем вспоминала. Зато откуда-то в моей памяти появилось знание 120 языков. Древнекитайский, английский времен Шекспира, монгольский, древнеяпонский, арабский, французский, латынь, итальянский эпохи Возрождения, тангутский, этрусский, старославянский, вьетнамский, фарси, корейский, испанский, древнеперсидский... Это мне специалисты объяснили. А еще они определили, что я разговариваю на «мертвых» языках тех племен, которых уже нет: суаму, хокко, уавуалу, язык полинезийского племени нгоба, жившего в шестом веке до нашей эры...
Московские лингвисты, которым показали Наташу, схватились за голову - такого не может быть! Она приехала в столицу по вызову Института востоковедения Российской академии наук. С ней работали декан истфака Университета дружбы народов Алексей Маслов, филологи и лингвисты Михаил Речкин, Юрий Янкин, переводчики, востоковеды... Они предлагали перевести тексты из разных эпох. И разводили руками: девушка свободно владела редкими наречиями!

Хотя не все специалисты всерьез восприняли эту историю.

- Мне самой было трудно поверить, пока я не убедилась - Наташа обладает феноменальными знаниями. Скорее всего, обморок в отрочестве разбудил ее так называемую пропамять - и появилось необъяснимое знание, - говорит Татьяна Григорьева, доктор филологических наук профессор Института востоковедения Российской академии наук.

У Наташи своя версия случившегося: «120 языков, которые внезапно стали мне доступны, - это сто двадцать прожитых мною жизней. Я фрагментарно помню почти каждую из них, но для воспоминаний мне требуется затратить слишком много энергии. Причем чем позже была очередная жизнь, тем труднее мне ее вспомнить. Я помню себя в первобытном племени, помню берег озера в Японии, где девушкой в розовом кимоно смотрела вдаль, а еще свое графство в Англии XVII века и мундир наполеоновской армии: тогда меня звали Жан Девер, и я была заколота штыком в 21 год».

В последней жизни в 1920 году Наташа умерла в Германии от тифа в 13 лет. Так она утверждает. «Комсомолка» решила проверить способности девушки и еще раз показать ее специалистам: возможно, у них появится другое объяснение феномену? О результатах эксперимента мы вам сообщим в ближайших номерах!

А о каких уникальных случаях знаете вы? Нет ли среди ваших знакомых тех, кто обладает необычным даром? Пишите нам на адрес редакции с пометкой «Феномен» или на e-mail: anns@kp.ru


КСТАТИ

Профессор университета в Вирджинии Иен Стивенсон собрал коллекцию из более чем 2000 подобных фактов.

Например, двухлетний ребенок заявил родителям, что в прошлой жизни его сбил грузовик, и узнал всех родственников, которые у него были до переселения в новое тело.

А Вирджиния Тай из Колорадо в 1954 г. описала Ирландию XIX века, сообщив уникальные подробности из жизни этой страны...

Валентина АРТЮХИНА. («КП» - Краснодар»). — 17.04.2003

Вчера, 18 апреля, мы рассказали о невероятном феномене: после обморока девушка из Анапы, Наташа Бекетова, заговорила на 120 языках! Причем, помимо известных языков, она начала выдавать целые фразы на суахили, фарси и даже древнекитайском. Сегодня мы продолжаем исследование необычных способностей Наташи.

Человек, который «открыл» способности Наташи Бекетовой, доктор филологических наук, профессор Института востоковедения Татьяна Петровна ГРИГОРЬЕВА вчера была вдали от Москвы. По телефону она так прокомментировала феномен своей «подопечной»:

- Наташа часто выдает желаемое за действительное. Два года назад она приехала ко мне из Анапы. Два года мы вместе прожили на моей даче. Время от времени она действительно выдавала фразы, похожие на иностранные языки. Это было как вспышка, озарение. Но происходило это раз в несколько месяцев. Я считаю, что ей только кажется, что она знает 120 языков. Столько активных языков и в природе-то нет. Но определенный лингвистический дар у нее есть. Как он к ней пришел? Феномен полиглотства связывают с пропамятью, которая открывается при сильном эмоциональном шоке. У нас мозг задействован только на 10 процентов. Пропамять появляется, если в результате стресса «разбудить» остальные 90 процентов. Причем иногда достичь такого же эффекта удается медитацией.

Но я уверена - Наташа человек неординарный. До 15 лет она могла лечить людей прикосновением своей руки. У нее было внутреннее видение.


ЛИЧНОЕ ДЕЛО

Наташа Бекетова родилась 29 августа 1979 года в Польше в семье майора ракетных войск. Прожила там 3 года, потом переехала с семьей в Казахстан. Сейчас с матерью живет в Анапе.

КОММЕНТАРИИ СПЕЦИАЛИСТОВ

Старший научный сотрудник отделения патологии речи Института психиатрии Министерства здравоохранения Карина Маратовна ЩИПКОВА:

- Полиглотом в одночасье стать нельзя. Наверняка языки, на которых эти люди стали вдруг разговаривать, были известны им и раньше. «Синдром иностранной речи» связан с поражением височных отделов мозга, чаще всего правого полушария, функцией которого является эмоциональная выразительность, темп и индивидуальные особенности речи.

Доктор психологических наук Кембриджского университета Софи СКОТТ:

- Все изученные мной жертвы «синдрома полиглота» перенесли инсульт в левой части мозга. Главные причины синдрома - травмы, инсульт, атрофия нервных клеток. При поражении мозга старая, заложенная еще в детстве информация нарушается в меньшей степени, чем та, что усваивается позже. Поэтому при сбое новая информация быстро стирается, а наружу выскакивает хорошо позабытое старое.

МНЕНИЕ ЭКСПЕРТА

Историк Алексей МАСЛОВ: Девушка выдумала свои 120 языков

Алексей Маслов, завкафедрой всеобщей истории в Российском университете дружбы народов, профессор, доктор исторических наук, специалист по древним языкам. Именно в РУДН проводили экспертизу, чтобы выяснить, сколько языков знает Наташа.

Она пришла в РУДН с одним-единственным листочком бумаги. На нем была написана фраза на русском и ее перевод якобы на 120 древнейших языков. Наташа сказала, что этими языками она владеет в совершенстве. Но, как утверждает Маслов, ни он, ни три других ученых, знатоков по древним письменам, не узнали в написанных на листочке фразах ни один из известных им языков. Китайские и японские иероглифы, арабскую вязь Наташа тоже не могла прочитать и на слух не воспринимала.

Алексей, как специалист по древнекитайскому языку, попытался поговорить с Наташей, задавал самые простые вопросы: «Как вас зовут?», «Как вы себя чувствуете?», «Вы понимаете по-китайски?»

- Человек, который имеет понятие о китайском языке, мог бы просто догадаться, что я спрашиваю, - рассказывает Маслов, - но Наташа не уловила ни слова, ни интонацию.

Бекетовой задавали самые простые вопросы на лаосском, древнеяпонском, иврите, арабском, но она не понимала слова и даже не догадывалась, о чем идет речь. Тогда языковеды перешли на европейские языки, говорили с Натальей по-английски, по-французски, по-испански, по-немецки. Девушка откликнулась только на немецкие вопросы. Но оказалось, что именно этот язык она учила в школе.

- По-немецки, правда, Наташа тоже говорила очень плохо, - вспоминает Алексей Маслов, - с ошибками, но очень быстро и уверенно.

Заключение специалисты кафедры сделали такое - девушка понимает только по-немецки, других языков она не знает. Хотя способности к лингвистике у нее явно есть: она быстро схватывает, легко воспроизводит новые слова, правильно произносит.

Писатель, журналист Михаил РЕЧКИН: Если она и имитатор, то гениальный

- Я изучал Наташу Бекетову в течение 5 лет. У нее уникальные способности! Если она и имитатор, то гениальный. 120 языков я от нее не слышал, но готов подтвердить, что 10 - 11 она знает точно. Правда, у нее странное поведение: то ведет себя как взбалмошная девчонка, а иногда как выдаст нечто мудрое, что я сижу перед ней как младенец.

Я показывал ее многим лингвистам. Оценки у всех разные. Например, преподаватели испанского и португальского не поняли ее речи. Говорили, что это и близко не похоже на эти языки. Но Наташа утверждала, что она говорит на СТАРОиспанском и СТАРОпортугальском, специалистов по которым сейчас нет. А полковник разведки, знающий несколько иностранных языков, был просто шокирован ее знаниями. Она свободно с ним общалась на немецком, французском, английском, греческом, вьетнамском. В Институте высшей нервной деятельности проверяли ее мозг, когда она вдруг заговорила на древнекитайском. При этом у нее активизировалось правое полушарие. А ведь у китайцев при разговоре тоже активизируется правая часть мозга!

Она переводила свободно Коран и древнеегипетские тексты, расшифровала древний текст на диске, найденном в Фесте (Италия), над которым работали ученые 27 лет.

Откуда у нее эти знания? Я думаю, что это реинкарнация. Она говорит, что прожила 3 жизни. Одну из них в Англии, где она родилась в 1679 году. Причем жизнь свою рассказала в таких мельчайших подробностях, которые можно запросто проверить, если покопаться в английских архивах. Даже можно отыскать ее могилу.

Кстати, впервые Наташа заговорила на незнакомом языке в два года.

ВЗГЛЯД С 6-го ЭТАЖА

Итак, все, с кем нам удалось поговорить вчера, соглашаются: у Наташи действительно есть уникальные способности, которые нужно еще изучать. «Комсомолка» берет необычную девушку под свою опеку.

В ближайших номерах «КП» мы расскажем вам об архиве, который собрал писатель Михаил Речкин, о наблюдениях Татьяны Григорьевой, о результатах исследований Бекетовой, проведенных в столичных институтах. Кроме того, наш корреспондент в Краснодаре готовит новые экспертизы. Они будут организованы под контролем «Комсомолки».

Наш корреспондент отправился на встречу с девушкой-уникумом, чтобы проверить, действительно ли она помнит свои прежние жизни и откуда взялись ее лингвистические способности
Андрей МОИСЕЕНКО, Валентина АРТЮХИНА. — 24.04.2003
На прошлой неделе - 18 и 19 апреля - «Комсомолка» рассказала об уникальной девушке из Анапы - Наташе Бекетовой. По ее утверждениям, она думает и разговаривает на 120 языках. Среди них - суахили, фарси и многие древние диалекты. Наташа уверена - знание языков связано с ее прежними жизнями, которые она помнит до мельчайших подробностей. Мало того, ее знакомые, с которыми встретились корреспонденты «КП», говорят о том, что Наташе даны и другие феноменальные способности. Например, в юности она, как экстрасенс, лечила больных.

«Комсомолка» продолжила исследование феномена Бекетовой.

МНЕНИЕ ОЧЕВИДЦА

- Я знаком с Наташей пять лет. Показывал ее многим лингвистам, - рассказал корреспонденту «КП» Светлане КУЗИНОЙ член Союза писателей России Михаил Николаевич РЕЧКИН. - Одни восторгались ее полиглотством, а другие говорили, что ничего не понимают. Я уговорил ее пройти тестирование своих знаний у специалистов, разбирающихся в древних языках. По их просьбе она расшифровала текст, нанесенный на так называемый фестский диск - древний артефакт, обнаруженный археологами сто лет назад близ небольшого города Фест. Он якобы имеет отношение к легендарной Атлантиде. На каменном диске с двух сторон нанесена спиралеобразная надпись. У нас в стране фестским диском много лет занимались ныне покойный переводчик древних текстов Юрий Григорьевич Янкин и доктор наук Александр Гриневич. Но к единому варианту перевода они не пришли.

А Наташа за несколько часов провела детальную расшифровку текста. Одна фраза, которую она мне прочла, была такой: «...Ни вор, поработивший меня... Ни казни, ни мучай, ни трать сил на того врага, чтобы он не порабощал тебя в дальнейшем» (см. «Протокол испытаний»).

НАТАША ПРЕВРАТИЛАСЬ В ТАТТИ

Мнение экспертов - дело хорошее. Но мы решили сами проверить способности Наташи. Приехать в Москву она не смогла: «Боюсь, не отпустит с работы хозяйка. Она строгая!» Но встретиться с журналистами «КП» и продемонстрировать свои умения перед учеными в краевом центре - Краснодаре - девушка согласилась с радостью.

Наташу мы разыскали в торговом павильончике неподалеку от городского рынка. Она торговала кастрюлями и стиральными порошками.

- Наташа, здравствуй!

- Привет. Только я не Наташа, а Татти. Татти Вало.

- ?!

- Не верите? Вот паспорт.

В удостоверении личности в графе ФИО: Вало Татти Олеговна.

- Я поменяла документы. У Наташи Бекетовой в жизни было много проблем - вот я и решила от них избавиться. И вообще устала я от России. Хочу переезжать в Финляндию. Вот и выбрала финские имя и фамилию. Уеду, когда удастся накопить необходимую сумму...

Договорившись с напарницей, девушка повела нас на прогулку по набережной Анапы, по дороге рассказывая свою биографию.

Татти Вало (она же - Наташа Бекетова) родилась 29 августа 1979 года в Польше. Там служил ее отец, офицер-ракетчик. Вместе с родителями Наташа объездила всю Россию, жила в Узбекистане. Когда отец вышел на пенсию, семья осела в Анапе. Родители развелись, и сейчас девушка живет в двухкомнатной квартире с матерью, больной бабушкой и старшей сестрой.

Десять лет назад, в 93-м году, в школе на контрольной по математике Наташа внезапно потеряла сознание:

- Я словно выскользнула из тела и наблюдала за происходящим сверху. Как вернулась в тело - не помню. Но поняла, что напрочь забыла русский язык. Зато в голове всплыли десятки других загадочных языков. Почти на всех я сейчас могу писать и свободно разговаривать. И еще я вспомнила все свои прошлые жизни. Я была и мужчиной, и женщиной. Жила в разных частях света: в Африке, Южной Америке, Европе, Азии.

Вскоре после злополучной контрольной девочка ушла из школы и экзамены за 10 - 11-й классы сдавала экстерном. Окончила Анапское медучилище с красным дипломом, работала операционной сестрой в местной больнице. Почти год отучилась в медицинском институте в Ярославле. «А потом вдруг поняла, что не хочу посвящать себя медицине, - рассказала нам Татти. - Я чувствовала, что меня переполняют знания о различных языках, неведомых странах и мне надо с этим что-то делать. И я уехала в Москву, устроилась вольнослушателем в Российский университет дружбы народов. Начала серьезно изучать финский язык, культуру - бабушка рассказывала, что в нашем роду были предки из Лапландии. А теперь вот вернулась в Анапу оформлять документы для переезда в Финляндию.

- А в магазин как попала?

- Жить на что-то надо. Меня мама устроила - она в другом магазине работает. У той же хозяйки.

К себе домой девушка никого не пускает. О себе рассказывает скупо:

- Каждый день встаю в полчетвертого утра и работаю. Мне надо записать все свои знания. А два года назад у меня был жуткий стресс - я сожгла дневник, в котором с девятого класса записывала все, что происходило со мной в прошлых жизнях. Теперь приходится восстанавливать...

Мы договорились с Татти поехать в Краснодар для встреч с экспертами «КП» - преподавателями-лингвистами из здешних вузов. Первым встретился с Татти преподаватель арабского языка, выходец из Ирака (в России живет уже 30 лет) Махир Рауф Аль-Саффар...

О результатах тестирования специалистами в Краснодаре и об исследовании других способностей Наташи читайте в ближайших номерах «толстушки».


ИЗ АРХИВА «КП»

ПРОТОКОЛ ИСПЫТАНИЙ

Натальи Олеговны Бекетовой, 1979 г. рождения

Присутствовали: Янкин Ю. Г. - кандидат технических наук, переводчик, кинорежиссер Кибкало А. В.

Н. О. Бекетовой были выданы тексты целого ряда надписей:

1. Фестский диск (XVIII в. до н. э.) на крито-микенском диалекте.

2. Ритуальный кинжал (V в. до н. э.) на этрусском диалекте.

3. 14 надписей на печатях и бронзовых пластинках, написанные на диалекте государства Млехха (р. Инд, ХХХ - ХХ вв. до н. э.).

4. Алекановская надпись (археолог Городцов, Х в., под Рязанью).

5. Надпись на кривянской баклажке (Смоленская губерния, IX в.)

По 1-й надписи (фестский диск, сторона «А»), Бекетова сначала бегло прочла текст по-праславянски, затем сделала перевод на русский язык. Ю. Г. Янкин сравнил его с переводом профессора Гриневича. Выявилось ЯВНОЕ СОВПАДЕНИЕ общего содержания надписи. Перевод стороны «В» диска дал РАЗНОЕ СОДЕРЖАНИЕ трактовок Гриневича и Бекетовой, признанное экспертом как два различных варианта прочтения.

По 2-й надписи (кинжал) переводы Янкина и Бекетовой СИЛЬНО ОТЛИЧАЮТСЯ. Экспертом была определена причина расхождения переводов, состоящая в различном озвучивании слоговых знаков праславянского текста.

Переводы надписей 3 (печати и пластинки) совпадают в мировоззренческом плане. Свободный порядок слов в такого рода текстах вообще дает большой разброс в расшифровках даже у одного и того же переводчика.

Надписи 4-я и 5-я в переводах Гриневича и Бекетовой НЕ СОВПАЛИ.

В результате проведенных испытаний подтверждается способность Бекетовой читать и понимать праславянские тексты различных диалектов (этрусского, крито-микенского, индского). Эксперт считает, что испытуемая обладает генной памятью, т. е. памятью своих давних предков, владевших письменностью на различных языках.

Подписи: Ю. Янкин и А. Кибкало. 2001 г.

РЕИНКАРНАЦИЯ?

«300 лет назад я родилась в Англии»

НАТАША подробно описывает, как в прежних жизнях жила в Китае, Франции и Англии. Эту английскую биографию мы выбрали потому, что ее проще проверить.

«Родилась я 4 апреля 1679 года северо-западнее Лондона в местечке под названием Бэксфилд. Назвали меня Эни Мэри Кэт (родовая фамилия Макдауэлл). Имя мне было дано в честь святых, в день которых я родилась.

Мое детство проходило в нашем семейном графском поместье Бьюхаулд, или, как любил называть это место мой дедушка Генри Макдауэлл, Зеленой долине. Бьюхаулд располагался недалеко от Западного Уэльса... Дорога в поместье вилась пестрой лентой, по обеим сторонам зеленый ковер луговой травы, далее открывалась аллея из двенадцати могучих дубов, подступавших прямо к дому. Дом - двухэтажное здание. С фасада высились три каменные колонны. В доме - 10 комнат. У нас было трое слуг, одну из служанок звали Сюзи Блэкфод, слугу - Смит Ричард Спайпер. Сразу же за домом - конный двор. У нас было 12 лошадей.

Моего отца звали Джеймс Уислер. Маму - Мэри Магдала, двоюродного брата мамы - Джим Фокслер, со стороны отца помню только родного брата отца Джона, который уехал после гибели отца в Леон (Франция). Моего старшего брата звали Брудер Линкольн. Другого брата - Ричард Эдвард Джордж, была еще сестра Сьюлин. Мои родители погибли. Об их гибели в Атлантике я узнала от своей тети Хеллен (она жила к югу от Лондона). Мне в то время было 4 года.

После гибели родителей меня отвезли в Индию, где я прожила долгую жизнь. В одном из храмов более полувека работала над книгой, используя древние ведические источники. Вернувшись в Англию, я привезла эту книгу, которую передала на хранение своему двоюродному брату Вильяму Фильслеру. Эту книгу можно найти.

Дожив до глубокой старости, Эни Мэри Кэт Макдауэлл умерла. Могила ее находится близ поместья».

Сейчас этот рассказ передан нашим корреспондентам в Англии: они выясняют с помощью историков, что из этого рассказа может быть правдой. Сама Бекетова в Великобритании никогда не была.

О результатах наших изысканий в Великобритании мы вам сообщим.


Продолжаем рассказ о том, как мы проверяли способности уникальной девушки из Анапы
Андрей МОИСЕЕНКО, Светлана КУЗИНА, Валентина АРТЮХИНА. — 28.04.2003
В выпусках «Комсомолки» 18, 19 и 25 апреля с. г. мы писали о 23-летней девушке, которая, как она утверждает, думает и говорит на 120 диалектах. Приводили протокол испытаний, которые проводил переводчик с древних языков Ю. Янкин. В частности, Бекетовой удалось расшифровать надпись на «фестском диске» XVIII века до нашей эры. Вывод эксперта: «Испытуемая обладает памятью давних предков, владевших различными языками».

Но «Комсомолка» сама решила проверить знания уникальной девушки. В Анапу вылетел наш корреспондент Андрей МОИСЕЕНКО. Оказалось, что Наташа поменяла имя и фамилию - теперь она Татти Вало. Собирается уехать жить в Финляндию. А сейчас работает продавцом в хозяйственном магазине.

На встречу с лингвистами - преподавателями Кубанского госуниверситета и Краснодарского института экономики, права и естественных специальностей - Татти (Наташа) быстро согласилась...

«Это не арабский»

Первым встретился с Татти (Наташей) преподаватель арабского языка, выходец из Ирака (в России живет уже 30 лет) Махир Рауф Аль-Саффар:

- Расскажите мне о себе...

Татти на гортанном восточном языке стала рассказывать об одной из своих прошлых жизней на Ближнем Востоке. Внимательно выслушав девушку, наш эксперт заключил:

- Наташа не говорит на современном арабском. Я узнаю некоторые слова, но не более. Похоже, это какой-то из среднеазиатских языков - в них встречаются слова из арабского. Например, персидский. Но я его не знаю.

Так же Аль-Саффар отнесся к фразам, которые Татти написала на листке бумаги:

- Есть знакомые символы. Хотя смысла всей фразы я не понимаю.

- Но вы не расстраивайтесь, - утешил Татти Махир. - Мозг человека - это великий компьютер. Когда он, образно говоря, «зависает», с нами происходят необъяснимые вещи. Может, вы воспроизводите те слова и фразы, которые слышали где-то в Средней Азии ребенком.

Татти расцветает на наших глазах - ее «дар» не разоблачен, а поддержан.

- У девушки есть бесспорные способности, - прокомментировал нам потом Махир Рауф Аль-Саффар. - Древняя мудрость гласит: мы помним маленькую часть того, что знаем. Татти должны проверить несколько специалистов-востоковедов - ведь арабские буквы встречаются в алфавитах многих стран. Я не думаю, что она врет. К тому же несколько лет назад студент-сириец из нашего университета рассказал мне похожую историю.

Рассказ Махира Рауфа Аль-Саффара:

«В одну арабскую семью пришла похоронка на сына, отправившегося на войну с Израилем. А через несколько дней в соседней деревне родился мальчик. И когда через пять лет мальчик зашел с родителями в семью погибшего солдата, увидев его портрет на стене, пацан закричал:

- Да это же я!

Родители смутились и увели его. Но парень не успокоился. Несмотря на отцовский ремень, он вспоминал все новые подробности из жизни убитого солдата. Такие, что могли знать только его родители. Сейчас эта история официально задокументирована и хранится в столице Сирии Дамаске».

«У нее превосходный японский...»

Следующий собеседник Татти - молодая преподаватель из Японии Миюки Такаги, читающая в Краснодаре лекции по японскому языку. Обе девушки с первого слова понимают друг друга. У Миюки расширяются от восторга глаза, когда Татти легко и непринужденно рассказывает о переселении своей души из одного тела в другие. После декламации хокку (по-русски и по-японски) японка звонко бьет в ладоши. А вот, увидев причудливые иероглифы в тетрадке, она задумчиво качает головой:

- Это не современный японский, возможно, это старинные письменные знаки. У вашей девушки хромает грамматика, но разговорный язык она знает на пять с плюсом. По ее произношению она настоящая японка - те, кто просто изучал язык, не могут достичь такого совершенства. Это чудесная девушка! Я думаю, что нашему языку она не научилась, а вспомнила его, вынула из памяти.

«Девушка врет!»

Профессор из Кореи Ли Джон Вон не знал русского, а переводчик опаздывал. Татти залопотала, профессор насупился: не понимаю. Пришлось переходить на английский. Посмотрев на то, как девушка записала фразу на корейском VI - VII веков нашей эры, Ли Джон Вон нахмурил брови:

- Тогда никакой корейской письменности не было, наш народ использовал для письма китайскую грамоту.

А когда мы уже без Татти вышли из аудитории, профессор заявил:

- Эта девушка врет! То, что она пытается выдать за знание языка, к настоящему корейскому не имеет никакого отношения!

«Возможно, это диалекты...»

Конфуз вышел и во время встречи с преподавателем турецкого. Азербайджанец Тахмасиб Гулиев владеет десятком тюркских языков. Он должен был произнести Татти простую фразу: «Сегодня идет дождь».

«Дождь» прошел по-турецки, азербайджански, узбекски, таджикски, туркменски и по-арабски, но Татти смысла не поняла, лишь сказала, что это разные языки. Вышла заминка и с написанной «по-турецки» фразой. Татти уверяет, что процитировала восточную мудрость, но Тахмасиб Гулиев смог разобрать лишь первое слово. Причем имело оно совершенно другой смысл.

Изучая ее записи, преподаватель предположил, что девушка в своих записках фиксирует малоизученные диалекты древних языков - например, один из вариантов староосманского языка, бывшего в обиходе жителей Центральной Азии в раннем Средневековье.

Но Татти не расстроилась:

- Я рада, что со мной поговорили всерьез. Я ведь сама могу точно не знать, как теперь называются те языки, которые всплывают у меня в памяти. И знаю я их не из книг - лишь по своим прошлым жизням. Поэтому они могут слишком сильно отличаться от их современных вариантов.

После встреч с лингвистами мы отправились в Краснодаре к психологу Александру Боршнякову, занимающемуся уникальными личностями, и еще к нескольким специалистам...

Что нам удалось выяснить? Об этом вы узнаете в следующих номерах «толстушки».


ИЗ АРХИВА «КП»

Наташа умела лечить людей руками

Рассказывает член Союза писателей России Михаил Николаевич РЕЧКИН:

- Пять лет назад наше знакомство с Наташей началось не с ее знания языков, а с умения... видеть все болезни насквозь. Я пришел к знакомому врачу в Московский диагностический центр, а она говорит: «Пусть тебя посмотрит моя медсестра. У нее уникальные способности!» Наташа только взглянула на меня, потом уставилась в стенку и стала говорить, как будто откуда-то считывая: «У вас была операция на глазах с механическим повреждением роговицы обоих глаз. Теперь зрение - 0,65 левый глаз и 0,59 - правый». А потом назвала еще кучу моих болячек. А ведь никаких следов операции на глазах не видно! И я сам не знал, что мне лазером срезали слой роговицы - ходил потом к офтальмологам и уточнял: процент зрения был назван абсолютно точно!

Эти Наташины способности раскрылись давно - она руками лечила разные заболевания. Причем - и все больные это видели! - рядом с ней в это время появлялся белый шар, который в процессе сеанса превращался то в подобие ромба, то в овал, а потом из него появлялся «рукав» фиолетового цвета, который шел к горлу Наташи. Это зафиксировано на видеопленке!

Но в последние годы способности к лечению людей у девушки исчезли. Однако сохранились видеозаписи ее сеансов.

ОТ РЕДАКЦИИ. Мы посмотрели эту видеопленку. На ней яркий, белый, меняющий свои очертания шар рядом с головой Наташи виден очень четко. Он пульсирует в такт ее словам, и объяснить наличие этого шара простой игрой света невозможно. Что это - видеоподделка или сгусток реальной энергии? Продолжение исследований «КП» читайте в следующих номерах.

«Комсомолка» продолжает изучение феноменальных способностей девушки из Анапы
Андрей МОИСЕЕНКО, Валентина АРТЮХИНА.
Михаил ОЗЕРОВ. Лондон. — 06.05.2003
В «КП» 18, 19, 25 и 30 апреля мы рассказывали об уникальных умениях 23-летней продавщицы из курортного городка. Сама Наташа Бекетова, недавно сменившая имя и фамилию на больше нравящиеся финские Татти Вало, утверждает, что может говорить на 120 языках и наречиях. Люди, которые ее прежде наблюдали, и, в частности, переводчик с древних языков Ю. Янкин и член Союза писателей России М. Речкин уверены: девушка на самом деле феномен. Она смогла расшифровать часть «фестского диска», относящегося к XVIII веку до нашей эры. Свои способности сама Наташа объясняет тем, что после обморока, случившегося в школе, вспомнила свои прежние жизни.

А еще до недавней поры она умела лечить руками. Причем во время таких операций возле ее головы появлялся загадочный белый светящийся шар.

Готовя материал о Наташе (Татти), мы не только пользовались материалами прежних исследований «феномена Бекетовой», предоставленных нам учеными. Девушку протестировали преподаватели иностранных языков краснодарских вузов. Кроме того, с ней встретился известный в Краснодаре психолог, занимающийся исследованием уникальных личностей, Александр БОРШНЯКОВ.


«Это память человечества»

...После встреч с лингвистами мы с Татти приехали к психологу. После двадцати минут беседы Александр поинтересовался:

- Татти, почему ты, когда рассказываешь о своих прошлых жизнях, говоришь о себе во втором лице: «ты хочешь», «ты пошла»? И повторяешь, что у тебя было счастливое детство, но рассказать о нем не можешь, так как все забыла?

- Я не знаю.

- А как у тебя складываются отношения с молодыми людьми?

После этого вопроса Татти попросила оставить ее наедине с врачом. Позже Боршняков нам пояснил:

- У Наташи явно проблемы с психическим здоровьем. Сейчас она находится в пограничном состоянии - возможно появление серьезных расстройств.

- А что стало причиной?

- Уверен, что в семье у нее были не такие хорошие отношения, как она говорит. В моей практике был случай, когда женщина-крановщица выпала из башенного крана. Ее парализовало - не могла ходить. Боясь перестать быть нужной, женщина внушила себе, что может лечить людей, - стала экстрасенсом. И народ к ней потянулся... С Татти могло случиться нечто похожее. А контрольная по математике стала стрессом, спровоцировавшим дальнейшее...

- Но часть лингвистов подтвердила, что Татти знает фразы и слова на десятках языков. Пишет арабской вязью, рисует иероглифы, сочиняет японские стихи.

- А я и не утверждаю, что она обманщица. У каждого человека есть сознание, подсознание и до конца еще не понятое нечто бессознательное - пользуясь терминологией Карла Юнга, коллективная память человечества. Возможно, девушка сумела проникнуть в коллективную память человечества и вытащила какие-то фрагменты - примерила на себя память своих предков. Но как это произошло, наука пока объяснить не может.


ИТОГ

В результате наших исследований в Анапе и Краснодаре можно сделать такие выводы:

1. У Наташи (Татти) произошел психологический стресс, который раскрыл в ней способности, не присущие обычным людям.

2. Преподаватель японского подтвердил: девушка, не изучавшая иностранные языки, кроме немецкого в школе, владеет блестящим разговорным японским. Однако иероглифы не соответствуют современным.

Знатоки арабского и турецкого признали: в ее речи есть знакомые им слова, но общий смысл сказанного ею они не понимают, хотя не исключают, что Наташа говорит на очень древних диалектах.

3. Преподаватель корейского убежден, что современного корейского Наташа не знает.

4. На видеопленке, зафиксировавшей лечебный сеанс, который проводила Татти, явно виден светящийся шар. Явных следов монтажа и фальсификации на пленке нет.

Итак, можно считать доказанным: Наташа действительно обладает некими уникальными способностями. Но где грань между ее фантазиями и реальными возможностями? Что думает современная наука о феномене реинкарнации? Об этом читайте в ближайших номерах «толстушки».


Жила ли Наташа 300 лет назад в Англии?

Мы показали ее воспоминания о «прежнем воплощении» историку из Великобритании

Как мы уже писали, Наташа довольно подробно описывает, как в прежних жизнях жила в Китае, Франции и Англии. В частности, об Англии Бекетова рассказывала, что она родилась 4 апреля 1679 года в местечке под названием Бэксфилд, ее звали Эни Мэри Кэт (родовая фамилия Макдауэлл), она жила в графском поместье Бьюхаулд, или, как называли это место ее родные, Зеленая долина, отца звали Джеймс Уислер, маму - Мэри Магдала... Было там и много других подробностей. И мы надеялись, что с помощью историков сможем поставить точку хотя бы в этой части воспоминаний Бекетовой: существовали ли подобные люди в те времена? В таком случае реинкарнация могла бы считаться доказанным фактом. Но оказалось, что и здесь не все так просто.

Мы обратились в Лондоне к известному историку, профессору Оксфордского университета Джеймсу Нориджу. Он изучал рассказ Наташи больше двух часов. И... не смог вынести окончательного вердикта.

Главная проблема, по его словам, в отсутствии имен и названий в английском написании. К примеру, невозможно понять, как по-английски пишется графское поместье Бьюхаулд. Дело в том, что в Британии Зеленых долин и в XVII веке, и сейчас немало. Нужно знать точное написание, чтобы найти данные в архивах.

Единственное географическое название Бэксфилд отсутствует и на старинных, и на современных картах. Но историк не исключает, что оно просто пишется по-английски иначе, чем указывает на русском языке Наташа. Историк также отметил, что некоторые имена явно искажены: например, в Англии нет фамилии Макдала (с буквой «а» на конце), как якобы звали мать Натальи. Но опять же все дело может быть в ошибке записанного произношения.

Поиск затрудняется также тем, что родители Наташи погибли в Атлантике, следовательно, их смерть нигде не зарегистрирована.

Но на этом наш поиск не прекращен. Профессор Норидж предложил попросить Наташу написать имена и названия по-английски и уточнить некоторые детали, чтобы можно было продолжить архивные исследования...

5 комментариев:

  1. я тоже многое помню из прошлых жизней, сам не знаю почему но когда читаю прошлого книги, то часто поправляю из Ториков в неверном толковании.

    ОтветитьУдалить
  2. из Ториков в неверном толковании.
    Рассккажите людям как было на самом деле в вашем блоге, надеюсь он увас есть. Мне было бы интересно почитать....
    Спасибо за комментарий!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Где живет Татти Вало сейчас? Удалось ли ей найти свою книгу? Как она?

      Удалить
    2. Думаю, что до неё уже " добрались", как и до Левашова и Петрова.

      Удалить
  3. Замучили ее проверками в России, она и сбежала в Финляндию!!!

    ОтветитьУдалить